lunes, 29 de abril de 2013

Maybe I had a bad week



Antes de que nadie salga corriendo creo que estaría bien deciros que aunque el título del post pinta mal, podéis seguir leyendo sin miedo porque termina bien.

No sé para otros pero para mí lo más difícil de superar en mi trabajo es el miedo a que mi ‘escritura en inglés’ no sea buena. No digo ‘inglés escrito’ en lugar de ‘escritura en inglés’ porque me refiero a la escritura científica, la cual tiene sus peculiaridades. Pensaréis que quizá no sea para tanto; que si no sé cómo se dice algo para eso están los diccionarios. Pues sí, pero no es el vocabulario el que me preocupa. El caso es que la escritura científica, como ya os conté hace tiempo, es bastante estricta en su estilo. De hecho, hay unos cuantos libros escritos sobre el tema. Uno que me gusta especialmente es éste:

‘ScientificWriting. Easy When You Know How. Jenifer Peat. BMJ Books’

Si alguien también siente que necesita ayuda en el tema, se lo recomiendo.


First of all, don’t be afraid. There is no need to quickly close the page. Although the tittle of the post doesn't look good, you can continue reading because it has a happy ending.

I don’t know for others, but one of the things that I find especially difficult in my work is to overcome the fear that my English Writing isn’t good. Maybe you think that it can’t be so difficult, that in case I don’t know how to say something I can use the dictionary. Yes, I can, and I do, in fact, but the vocabulary isn’t what worries me. The case is that scientific writing, as I told you some time ago, has a quite strict style. Indeed, there are several books on the topic. One that I particularly like is:

‘ScientificWriting. Easy When You Know How. Jenifer Peat. BMJ Books’
  
I recommend it for those of you that feel you need also help on that.


martes, 16 de abril de 2013

EGU General Assembly 2013. If I were a time-rich woman…how many things I would like to do!


Un adjetivo que bien puede definir mis gustos es ecléctico. No sé si es bueno o malo pero en general la variedad de músicas, comidas, estilos, lugares, gente, etc. que me gusta es bastante amplia, y eso también incluye que encuentre interesante una gran variedad de disciplinas científicas. Eso se traduce en que durante conferencias como la de la EGU Viena -de la que os he hablado en el anterior post y donde no te queda más remedio que decidir a qué sesión acudir en cada momento porque muchas se celebran al mismo tiempo- me quede sin escuchar parte de las cosas que me gustaría. En teoría podría levantarme en medio de una sesión para ir a otra a escuchar otra charla pero me resulta de mala educación levantarme y que la persona que va a hacer la próxima presentación me vea. No sé si os hacéis a la idea de como es esto de las sesiones paralelas y las charlas o presentaciones. Os pongo un ejemplo. Imaginaros que en un cine están echando en dos salas distintas 4 episodios nuevos de la última temporada de dos de vuestras series favoritas, ej. 'Juego de Tronos' y 'The Big Bang Theory'. Poneros que habéis visto los episodios 1 y 2 de 'Juego de Tronos' y 3 y 4 de 'The Big Bang Theory'. Entráis en la sala donde echan Juego de Tronos para ver los episodios 1 y 2, pero luego os quedáis sin ver los capítulos 3 y 4 de 'The Big Bang Theory' porque os da vergüenza marcharos de la sala, pongamos que porque hay actores de Juego de Tronos en ella que pueden ver como os marcháis. El problema de la EGU Viena es que a veces tienes que dividirte entre 4 'salas de cine = sesiones paralelas' diferentes al mismo tiempo donde te interesan realmente sólo 2 'episodios = presentaciones'. Resultado final: que no puedes ver/escuchar todo lo que te gustaría.

Mis notas durante la sesión OS. 1 Open Sesion on Ocean Circulation